Лексика из глав -Уолтер Рудин - Функциональный анализ - математика - что значит и как переводится с английского (по-английски)

Общая лексика здесь

Глава 2

  1. validity - справделивость, достоверность
  2. the com­pleteness of the systems - полнота пространств
  3. This accounts for - это объясняет то-то и то-то
  4. inade­quacy [?n'?d?kw?s?] - недостаточность
  5. to mention - если подразумевать - если говорить о
  6. encountered - достигаемый
  7. In order to emphasize the role played by the concept of category - чтобы подчеркнуть роль, которую играет понятие категории
  8. for instance - например
  9. theorems are stated in a little more generality - теоремы доказываются в чуть большей общности
  10. simpler versions are also given - более простые версии также приводятся
  11. nowhere dense - нигде не плотное
  12. closure - замыкание
  13. countable unions - счётные объединения
  14. admittedly [?d'm?t?dl?] -по общему признанию - общепризнанно
  15. rather bland - довольно невыразительный (в т.ч. "банальный")
  16. unsug­gestive - не наводящий на мысли, не вызывающий ассоциаций
  17. Meager and nonmeager - - худое и нехудое - тощее и нетощее (множество)
  18. category arguments - "категорные доводы"
  19. entrenched - укреплённый закреплённый
  20. it seems pointless - бессмысленно - выглядит бессмысленным
  21. to insist on a change - настаивать на изменениях
  22. will be freely used in the sequel - будут часто использоваться в дальнейшем
  23. closed set - замкнутое множество
  24. empty interior - пустая внутренность
  25. If S is either - пусть S либо то...либо то...
  26. intersection - пересечение
  27. dense -плотный - всюду плотный
  28. complement of - дополнение к...
  29. and the conclusion of Baire 's theorem is that - и теорема Бэра показывает, что....
  30. Hence = следовательно - отсюад следует, что
  31. Therefore - таким образом
  32. are of the second category [sets] in themselves - являются множествами второй категории в себе
  33. Suppose - предположим
  34. arbitrary -произвольный
  35. form a Cauchy sequence - образуют последовательность Коши
  36. converges to some point of K - сходится к некоторой точки из К
  37. by compactness - "по соображением компактности"
  38. Our construction shows: - по построению:
  39. Hence B intersects - следователно B пересекается [с]....
  40. equicontinuous -равностепенно непрерывное (вот так в два слова и может потребоваться переводить это сложное слово)
  41. a collection of linear mappings - семейство (непрерывных) линейных отображений
  42. if to every neighborhood W of 0 - если для любой окрестности нуля W
  43. are bounded - ограничены
  44. boundedness property - свойство ограниченности
  45. in a uniform manner - в равномерном смысле
  46. It is for this reason - по этой причине
  47. uniform boundedness principle - принцип равномерной ограниченности
  48. for all sufficiently large t - для всех достаточно больших (м.б. - положительных) t
  49. orbit - орбита
  50. Pick balanced neighborhoods - выберем уравновешенные окрестности
  51. consequently ['k?n(t)s?kw?ntl?] - поэтому
  52. At least - по крайней мере
  53. since this is true of B - так как это верно для Бэ
  54. E is itself -само E
  55. is consequence of Baire's theorem -['k?n(t)s?kw?n(t)s] - следствие из теоремы Бэра = проверяется с помощью теоремы Бэра
  56. interior point - внутренняя точка
  57. corollary[k?'r?l(?)r?] -следствие последствие вывод
  58. Briefly - короче говоря, короче
  59. pointwise boundedness - поточечная сходимость
  60. implies - влечёт, подразумевает, предполагает
  61. As a special case of Theorem 2.6 отметим (следующий) частный случай теоремы 2.6
  62. The conclusion is that -тогда утверждается, что.... - вывод отсюда такой, что....
  63. establishes - устанавливает
  64. assert [?'s??t] - утверждать - декларировать
  65. One checks easily that - легко проверить, что...
  66. otherwise - в противном случае - иначе
  67. proper subspace - собственное подпространство
  68. have empty interior - имеют пустую внутренность = не имеют внутренних точек
  69. Fix - фиксируем
  70. identity - тождество
  71. inclusion - включение
  72. implies now that - "откуда следует что" - "в свою очередь отсюда следует, что"
  73. hypotheses of (b) - условие части (b)
  74. Here is an easily remembered version -приводим наиболее запоминающийся вариант
  75. It follows that - отсюда следует, что...
  76. obviously - очевидно
  77. is applied - используется
  78. cate­gory argument -категорные соображения
  79. rather than to - "но(а) не для" (противопоставление)
  80. Convexity - выпуклость
  81. also enters here in an essential way - также играет важную роль - имеет значение
  82. convex set - выпуклое множество
  83. We fix such an n - фиксируя такое эн...
  84. Thus - потому, таким образом
  85. The Open Mapping Theorem - теорема об открытом отображении--------------------------
  86. whenever - всякий раз как, каждый раз как
  87. Because of the invariance of vector topologies - в силу инвариантности векторных топологий (относительно сдвигов)
  88. is open at the origin - открыто в нулевой точке (в точке ноль)
  89. Let us also note that - отметим также, что.....
  90. one-to-one continuous mapping -взаимооднозначное непрерывное отображение
  91. precisely [pr?'sa?sl?] - тогда и только тогда = только в том случае, если...
  92. is the only open subspace - едниственное открытое подпространство = нет других открытых подпространств, кроме
  93. invariant metric - инвариантная метрика
  94. compatible with the topology - совместимый с топологией
  95. Assume - положим, предположим
  96. What was just proved for V holds equally well for - доказанное выше для V сохраняет справедливо и для....
  97. the construction pro­ceeds - конструкция продолжается
  98. exhibit - показывать, демонстрировать
  99. It is trivial that - очевидно, что...
  100. the quotient map ['kw?u?(?)nt] - факторотображение
  101. vector topologies on a vector space - векторная топология в векторном пространстве
  102. immediate consequence - непосредственное следствие
  103. inequality [??n?'kw?l?t?] - неравенство
  104. is obtained by applying - [утверждение] получается с помощью применения [чего-то к чему-то]
  105. identity mapping - тождественное отображение
  106. The Closed Graph Theorem - теорема о замкнутом графике--------------------------------------------
  107. cartesian product - декатрово произведение
  108. is given the usual product topology - снабжено обычной топологией произведения
  109. respectively - соответственно
  110. one would expect - можно ожидать - естественно ожидать, что...
  111. trivial necessary condition - тривиальное необходимое условие
  112. sufficient to assure - достаточный для подтверждения
  113. disjoint neighborhoods - непересекающиеся окрестности
  114. lies - лежит, содержится
  115. One cannot omit - мы не можем опустить (не упомянуть)
  116. hypothesis -условие
  117. To see this, - чтобы убедиться в этом
  118. Hausdorff separation axiom - аксиома отделимости Хаусдорфа
  119. componentwise - покомпонентный
  120. addition and multiplication - сложение и умножение
  121. makes X x Y into an F-space - превращающий в F-пространство
  122. tedious - скучный
  123. left as an exercise - оставим как (домашнее) задание
  124. crucial hypothesis - решающее условие
  125. metrizable - метризируемо
  126. Bilinear Mappings - билейные отображения---------------------------------
  127. separately continuous - раздельно непрерывный
  128. In certain situations - в некоторых случаях
  129. the converse - обратное(утверждение)
  130. infinite-dimensional - бесконечномерный
  131. Hamel basis - базис Гомеля
  132. Alternatively - иначе говоря
  133. representation - представление
  134. intimately related - тесно связанный с...

Глава 3

  1. duality theory [dju'?l?t?] - теория двойственности
  2. Banach-Alaoglu compactness theorem in dual spaces - теорема Банаха-Алаоглу
  3. dual spaces - сопряжённые пространства
  4. the Krein­-Milman theorem about extreme points- теорема Крейна-Мильмана о крайних точках
  5. dominated extension theorems (in which no topology is involved) - теоремы о продолжении с сохранением мажоранты (в которых топология не участвыет )
  6. the separation theorem - в частности -"теорема о разделении выпуклых множеств"
  7. continuous extension theorem - теорема о непрерывном продолжении
  8. addition and scalar multiplication -сложение и умножение на скаляры
  9. additive functional -аддитивный функционал
  10. real-linear - вещественно-линейный
  11. straightforward computation - простые вычисления
  12. X is in X* - "X принадлежит X*"
  13. real part is continuous - вещественная часть непрерывна
  14. least upper bound of the left side - точная верхняя грань левой части [неравенства]
  15. as x ranges over M - для всех х, принадлежащих М
  16. well-ordering - как способ трансфинитной индукции - это теорема Цермелло (всякое множество можно вполне упорядочить)
  17. Zorn's lemma - лемма Цорна
  18. Hausdorff's maximality theorem - теорема Хаусдорфа о существовании максимальных линейно упорядоченных множеств
  19. ordered pairs - упорядоченные пары
  20. Partially order - частичное упорядочение
  21. totally ordered by set inclusion - линейно (полностью) упорядоченное относительно теоретико-множественного включения
  22. is well defined - корректно определён
  23. would give a further extension of А - позволило бы продолжить А на большее подпространство
  24. semi­norm- полунорма
  25. If the scalar field is R- если поле скаляров вещественно
  26. one-dimensional space generated by x - одномерное подпространство порождённое x
  27. nonconstant linear functional -ненулевой линейный функционал
  28. open and to the left of A(B)- открыто и лежит целиком слева от A(B)
  29. we obtain the conclusion of (b) - мы доказывем (получаем) справдливость утверждения (b)
  30. desired functional - искомый функционал
  31. standard method of treating certain approximation problems - стандартный подход (к решению) -некоторых задач апроксимации
  32. it suffices - этого достаточно - "достточно (показать, что....)"
  33. that vanishes on M - такой, который равен нулю на М
  34. separation property - свойство отделимости
  35. without loss of generality - "не теряя общности"
  36. Weak Topologies - Слабые топологии
  37. when a set is topologized in several ways - когда одно и тоже множество снабжено ннесколькими топологиями
  38. certain rigidity - определённая жёсткость
  39. it cannot be weakened - оно не может быть ослаблено
  40. quotient topology - фактортопология
  41. cartesian product - декатово произведение
  42. a special case - в частнои случае
  43. inverse images -прообразы
  44. metrization theorem - метризационная теорема
  45. Assume (c) holds - предположим, что выполняется условие (с)
  46. translation-invariant - инвариантна относительно сдвигов
  47. separating family of seminorms - разделяющее семейство полунорм
  48. whose dual X* - чьё сопряжённое пространство X*
  49. original topology - "подлинная" топология
  50. Self-explanatory expressions - сами себя объясняющие - не нуждающиеся в объяснении выражения
  51. originally bounded - подлинная ограниченность
  52. Frechet space - пространство Фреше
  53. strictly weaker than the original one - строго слабее исходной
  54. originally closed- подлинно замкнуто
  55. opposite inclusion -противоположное включение
  56. y -> x originally = "y -> x в исходной топологии"
  57. Borel mea­sures - борелевская мера
  58. Lebesgue's dominated convergence theorem - теорема Лебега об ограниенной сходимости
  59. dual of - сопряжённый с
  60. polar of V - поляра множества V
  61. unit disc - едининый круг
  62. redundancy [r?'d?nd?n(t)s?] - избыточность
  63. separable - сеапрабельное {множество}
  64. sequentially compact - секвенционально компактный
  65. The con­verse -утверждение(теорема) обратное данному, обратное
  66. to make up for this = "чтобы компенсировать это"
  67. Analytically - "в аналитической форме,..."
  68. The proof of (a) is immediate. - доказательства пункта(требования) (с) - очевидно
  69. Partially order Р by set inclusion - частично упорядочим Р с помощью теоретико-множественного включения
  70. compact extreme set - компактное крайнее подмножество
  71. to reach a contradiction - чтобы получить противоречие, опровержение
  72. furnishes -снабжает, поставляет, показывает
  73. Vector-Valued Integration - интегрирование векторных функций
  74. are integrable with respect to u - интегрируется по мере u
  75. uniqueness problem - проблема единственности
  76. sufficient for many applications - достаточный для многих приложений
  77. the only other requirement that will be imposed - единственное дополнительное условие, которое мы наложим
  78. A probabil­ity measure -вероятностная мера
  79. Jordan decomposition theorem - теорема Жордана о разложении
  80. weighted average - взвешенное среднее
  81. Holomorphic Functions - голоморфные функции
  82. may very well fail to converge originally - может не схожится в исходной топологии
  83. piecewise - кусочный кусочнозаданный
  84. positively oriented bound­ary - положительно ориентированная граница
  85. ordinary holo­morphic functions обычные голоморфные функции

Глава 4

  1. DUALITY IN BANACH SPACES - двойственность в Банаховых пространствах
  2. The Normed Dual of a Normed Space - Нормированное сопряжённое к нормированному пространству
  3. Annihilators - аннуляторы
  4. norm-closed subspace - сильнозамкнутое подпространство
  5. The secQild dual of a Banach space - второе сопряжнное пространство Банахового пространства
  6. Duals of subspaces and of quotient spaces - сопряжённые пространства подпространств и фактор пространств